Mercredi, 26 Juin 2019
Dernières nouvelles
Principale » Pope Francis Calls For Wording Change In The Lord's Prayer

Pope Francis Calls For Wording Change In The Lord's Prayer

11 Décembre 2017

Francis' suggested adjustment would not sit well with Roman Catholics, most of whom learn the "Our Father" by heart at a young age. "He helps you get up right away". Specifically, he pointed to the phrase "lead us not into temptation" from Matthew 6:13.

In the interview, Pope Francis also noted that the Catholic church in France has already amended the translation of the prayer, using the phrase "do not let us fall into temptation" instead.

Last Sunday, French churches began using an updated version of the historic and biblical imprecation. "It just makes you wonder, where does it stop, what's up for grabs".

"And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard due to their many words", said Jesus in Matthew 6:7 as recorded in New International Version.

Sharma closes in on maiden tour win at Joburg Open
On Sunday, Sharma birdied two of the first seven holes at Fitethorn before play was stopped for the day. Forty-two players were unable to complete the round.

"I was shocked and appalled", R. Albert Mohler Jr.

Jesus Christ introduced the Lord's Prayer and asked Christians to recite it.

A call by Pope Francis to amend the Lord's Prayer to remove the suggestion that it is God who leads people into temptation has been met by varied reactions the world over. "It is not only deeply problematic, it's nearly breathtaking".

He said language had changed over time and they would have to rely on modern translation of the original text, which was in Greek. "Jesus most likely taught it in Aramaic (less likely: Hebrew), and the Gospels were written in Greek".

Pope Francis Calls For Wording Change In The Lord's Prayer